le_coran_parle_d_un_univers_en_expansion

Le Coran parle d'un univers en expansion. Il est dit (51:47):

Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance : et Nous l'étendons dans l'immensité.“.

Cela indique l'origine divine du Coran et donc sa précision. 1)

1. La traduction ci-dessus est erronée ou au mieux forcée. Les meilleures traductions de la dernière clause sont :

  • “nous sommes ceux qui l'enrichissent” we are the ones who enrich it” 2)
  • “nous sommes qui a fait la vaste étendue” “we it is who made the vast extent 3)
  • Et le ciel ? Nous l'avons construit puissamment et Nous lui donnons son étendue. 4)

2. Le verset suivant (51:48) dit: ”Et la terre ? Nous l'avons déployée comme un tapis, et quelle perfection pour Celui qui l'a ainsi étendue ! “ Les sourates 51: 47 à 48 semblent être une traduction approximative d'Esaïe 42: 5: “Ainsi parle Dieu, l’Eternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions.” Si l'origine divine est imputée sur la base de ces versets, le crédit en revient à la Bible et non au Coran.

3. Cette interprétation n'a été remarquée qu'après que l'expansion de l'univers ait été bien connue grâce à des observations scientifiques. Si Allah voulait que le Coran indique un univers en expansion, le verset indique qu'il n'était pas compétent pour communiquer clairement.

  • Concordisme

1)
Yahya, Harun, n.d. Miracles of the Qur'an, http://www.harunyahya.com/miracles_of_the_quran_01.php
2)
The Qur'an and the Big Bang. Pangloss, Abdul-Kalaam, 2003
3)
Pickthall, Marmaduke, n.d. The Meaning of the Glorious Koran, New York: Dorset Press.n.d.
4)
3. Traduction de Jean-Louis MICHON. trouvée sur www.lenoblecoran.fr, 2013.
  • Dernière modification : 2019/09/29 13:12
  • de kawekaweau